È un gioco ed è un sogno, c'è e non c'è - o meglio - è e non è.
Sembra un concetto inafferrabile, ma è il segreto più semplice del mondo.
Ciò che appare ha dentro anche quel che non appare e, viceversa, appena
scompare ciò che appare va a riempire quel buchetto lasciato da quel che è
andato ad apparire.
Tutto è contenuto nell'uno che si manifesta.
Questo è il gioco ed il sogno evocato dalle opere di Rossana Gotelli.
Sono indispensabili tre protagonisti: l'artista, l'opera e l'osservatore. L'artista ha impresso con tecniche diverse di raku e ceramica la globalità,
inserendola nell'uno e nel tutto.
L'opera è mutevole, girevole, intrisa di semi di vita e varietà cromatiche
infinite.
L'osservatore può scegliere di volta in volta se perdersi nell'uno od abbracciare
il tutto.
Non ci sono regole in questo gioco, come nei sogni.
A seconda di ciò che abbiamo nel cuore, nascosto dall'apparente uno della
vita quotidiana, sveliamo desideri, passioni, odi, morte e felicità assoluta,
abbandonandoci.
It is a game and it is a dream. it exists and it does not exist. it is and it is not.
it seems an elusive idea but it is the easiest secret in the world.
What appears in it has also what does not appear and vice versa. as soon as it disappears, what appears fills the emptiness that has been left.
Everything is contained in what manifests itself. this is the game evoked by the works of Rossana Gotelli.
Three characters are necessary: the artist, the work and the observer.
With the different techniques of raku and of ceramics the artist has expressed globality.
the work is changeable, full of the seeds of life and infinite chromatic varieties.
Every time the artist can choose either to get lost or embrace everything.
There are no rules in this game, like in dreams. according to what we have in our heart, hidden by the apparent "one" of daily life, we reveal secrets, passions, hates, death and total happiness.
Barbara Patrone